オーストラリアは、その時のことを忘れてはいない。
(出典 img-s-msn-com.akamaized.net)
The anniversary event included a re-enactment of the moment bombs began falling on Darwin.(ABC News: Che Chorley)
Northern Territory marks 80th anniversary of bombing of Darwin during WWII
https://www.abc.net.au/news/2022-02-19/northern-territory-marks-bombing-of-darwin-80-year-anniversary/100845156
By Samantha Di* and Alicia Perera
本日午前9時58分、80年前にダーウィンに爆弾が投下されたのと同じ時刻にサイレンが鳴り響き、その瞬間が刻まれました。
・1942年2月19日、242機の日本軍機がダーウィンを空襲し、最大250人が死亡した。
・土曜日にダーウィン慰霊碑で数千人が80周年を追悼した。
・スコット・モリソン、アンソニー・アルバネーゼ、第二次大戦の退役軍人ブライアン・ウィンスピアーが出席した。
警報の後、その日に地上で起きた混乱と流血の再現が行われ、1942年のダーウィン爆撃から80年目の式典の幕を開けました。
ララキア民族の長老であるビラワラ・リーが、国への歓迎の儀式を行い、詩人のルパート・マッコールが詩を読み、カタファルケ隊が隊列を組んだ。
スコット・モリソン首相、アンソニー・アルバネーゼ野党党首、デビッド・ハーリー総督をはじめ、数千人の人々がダーウィンに集まり、この悲劇を悼みました。
モリソン首相は記念演説の中で、2月19日にトップエンドで命を落とした人々、そしてその後20カ月にわたって続いた日本の空襲で命を落とした人々に敬意を表した。
「あの晴れた朝、この街、この数千人の小さなダーウィンの街に、10週間前にパールハーバーに投下された爆弾よりも多くの爆弾が降り注いだのです」とモリソン氏は言った。
「1942年2月19日は、目覚めであった。
このイベントには、マイケル・ガナーNT州首相、ヴィッキー・オハロランNT州知事、コン・ヴァツカリス ダーウィン市長も出席しました。
ガナー首席公使は、この催しは、戦争の恐ろしさと平和のために戦うことの重要性をオーストラリア国民に永続的に思い出させるものであると述べました。
「なぜ人は戦争に行くのか、と子供たちに聞かれたとき、私はどう答えればいいのかわからない、というのが正直なところです。
「私にできることは、この日、この慰霊碑に彼らを連れてきて、男性や女性が、完全に圧倒され、劣勢に立たされていたにもかかわらず、いかにして我々の海岸を守るために集まったかを聞き、それから数日間、誰がここに集まり、記憶しているかを見ることです」。
ガナー氏はまた、米国と日本の指導者が地元の人々に混じってイベントに参加し、80年の間に「我々はどれだけ遠くまで来たか」を認めた。
最後にヴァツカリス氏が、当時の政府によって軽視されていたこの出来事を、もっと国家として認識するよう訴えた。
「ひどい戦争でしたが、オーストラリアの他の地域にとっては、未知の戦争でもありました。
「ダーウィンで何が起こったのか、政府は国民をパニックに陥れたくなかったので、誰も知りませんでした。
「戦後になってようやく、いくつかの詳細が知られるようになった。 今日でも、人々はダーウィン爆撃よりパールハーバーの方をよく知っている。
「私は、この状況を変えるべき時だと思います。戦時中にオーストラリア北部で何が起こったのか、もっと知られるべきなのです」。
第二次世界大戦の退役軍人であり、ダーウィン爆撃の生存者であるブライアン・ウィンスピア氏は、1942年に着ていた軍服を着て、特別ゲストとして式典に出席しました。
101歳の彼は、ダーウィンに残る第二次世界大戦の生存者の一人であり、政治家や地域のリーダーたちとともに、慰霊碑に花輪を捧げました。
www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
©ABC News: Che Chorley
(出典 imgur.com)
(出典 imgur.com)
(出典 imgur.com)
(出典 imgur.com)